Город в двух временах. Как живет закарпатское Берегово

- Сдаем жилье только от трех суток и дольше, - такой ответ я слышу в телефонной трубке от каждого, кому звоню в попытках забронировать на две ночи квартиру в городе Берегово, что на Закарпатье. Поисками жилья занялась за месяц до поездки, однако уже тогда найти хоть что-нибудь приличное через сайты вроде OLX казалось просто невозможным. Притом, что в объявлении четко было написано, что аренда посуточная.

- Может, тогда подскажете кого-то из своих знакомых, кто сдаст нам на двое суток? – спрашиваю я у очередного хозяина по объявлению, почти разочаровавшись. – А то мы ищем-ищем, ничего не получается.

- Ладно, - задумчиво протягивает собеседник на том конце провода, заслышав про «посоветовать кого-то из знакомых». – Я сдам на две ночи.

Приграничный город Берегово, население которого составляет порядка 26,5 тыс. человек, привлекает туристов, в основном, двумя вещами: термальными источниками и винодельческой культурой. Традиционно добраться туда из Киева можно было с пересадкой. На поезде – до Мукачево, а дальше – на пригородной электричке или автобусе.

Совсем недавно, с 3 мая, начал курсировать новый поезд «Киев-Солотвино» с прямой остановкой в Берегово. Местные, правда, об этом еще ни слухом, ни духом. Тот же хозяин квартиры, у которого мы остановились, несколько раз переспросил нас, в котором часу мы прибываем в Мукачево, не поверив, что сюда наконец-то ходит прямой поезд. От конечной до конечной он доезжает за 19 часов, делая остановку в Чопе длительностью почти в час. Здесь электровоз меняют на дизель. За это время вполне можно немножко прогуляться по Чопу – главная улица этого приграничного города начинается сразу же за вокзалом.

- Можно сказать, что я была в Чопе, - говорит мне подруга, когда мы возвращаемся к поезду после прогулки.

Город

Вокзал в самом Берегово – довольно непримечательное с виду здание в два этажа, на котором на двух языках написано название города. На венгерском оно звучит как Beregszász. Вскоре я выясню, что все вывески и реклама в городе дублируются на украинском и венгерском. На самом деле, ничего странного, ведь Берегово несколько столетий было территорией Венгрии. В 2001-м этот язык стал для города региональным.

1

На вокзале нас встретил хозяин квартиры и отвез заселяться на другой конец города. За окном мелькают велосипеды – популярный здесь вид транспорта. Уже потом, по утрам, из окна пятиэтажки мы слышали цокот лошадиных копыт – запряженные телеги тут тоже в почете. Однажды увидели пышную свадьбу – прямо мимо окон с громким звоном пронесся кортеж из шестнадцати машин, включая пару микроавтобусов. А неподалеку от вокзала наткнулись на цыганские похороны: увидели, как за открытым катафалком, в котором виднеется закрытый деревянный гроб, медленно шагают по проезжей части ромы. Взрослые и дети, женщины с младенцами на руках, малыши в колясках и старики – все они, одетые кто во что, медленно двигались за автомобилем, пока не скрылись за углом.

На самом деле, от нашей квартиры до центра пешком – порядка 4 км. Как туристы, которые приехали, чтобы познакомиться с новым для себя городом, каждый раз мы будем добираться туда пешком, преодолевая ужаснейшие дороги.

2

Старинная брусчатка, с которой кое-где облупился залитый поверх нее асфальт, ямы и грязь – так выглядят местные дороги. Причем, интересно, что одна улица в частном секторе может выглядеть как сплошное месиво из грязи, а соседняя будет вымощена аккуратной брусчаткой.

13

- И вот это вы столько шли пешком? Серьезно? – откровенно удивился таксист, когда однажды мы вызвали машину, чтобы вечером, в дождь быстрее добраться домой после прогулки.

В Берегово есть канал Верке, который когда-то был полноценной речкой с небольшими городскими пляжами. Теперь это – узенький водоем, в некоторых местах и вовсе напоминающий болото.

19 20

21

Бассейны

Берегово славится термальными бассейнами, куда приезжают, чтобы подлечить неврозы, варикоз, артрит, остеохондроз, сердечно-сосудистые заболевания. Их здесь – два. Самый приличный, «Жаворонок», находится на территории одноименного частного гостинично-ресторанного комплекса почти в конце города. Здесь есть большой крытый бассейн, несколько разных бассейнов под открытым небом, гидромассаж. За отдельную плату можно сходить на массаж или пиллинг ног рыбками Гарра Руффа. Стоимость часа в бассейне – 120 грн, двух – 150 грн. За каждую минуту сверх взятого времени будет «капать» 1 грн.

3

4

Еще один – так называемый центральный, государственный. По словам местных, да и по отзывам в интернете, он – не самый лучший по качеству. Интерьеры напоминают о советском прошлом, а основной контингент – пенсионерки.

- Недавно с женой развелся. Приехал вот, чтобы с кем-то познакомиться. А здесь одни старушечки. Да и то, больные все. Едут, чтобы подлечиться, - жалуется наш новый знакомый, Василий. Это худой стройный мужчина лет под 50 в аккуратной рубашке, заправленной в джинсы. Про себя рассказывает, что приехал в Берегово из Будапешта – это всего 2 часа езды на машине. Василий позвякивает бутылками с домашним вином и предлагает распить их вместе с ним.

Виноделие

Вино – еще одна достопримечательность Берегово и его окрестностей Именно отсюда на широкий украинский рынок не так давно вышли популярные марки «Cotnar» и «Чизай». Впрочем, частные виноделы отзываются о них не очень лестно. Наверное, из-за конкуренции.

- Та их вообще пить нельзя, вы что, - пренебрежительно машет рукой пышная женщина на местном базарчике. Она продает свое, домашнее вино. Вкусное, но чересчур сладкое. Здесь же можно купить домашние сыры по 80-160 грн за кг, белые грибы, мед, сувениры и карпатские чаи. Цены будут на порядок ниже столичных. Нельзя обойти стороной и бограч – наваристый суп с мясом. 500 мл бограча тут можно купить за 40 грн и наесться им вдоволь.

12

Таких, как эта женщина, здесь – десятки. На каждом углу, в центре и на окраинах, на раскладках, в ларьках, в дегустационных залах и прямо с капота легковушки продают домашнее вино разных сортов и вариаций.

5

Но чтобы прочувствовать всю винодельческую атмосферу, конечно, стоит отправиться в винный погреб. Их тут – несколько. Один, к примеру, напротив бассейна «Жаворонок». Там можно продегустировать линейку вин за 35грн и купить себе что-нибудь.

- Тут – самое вкусное вино, - машет указательным пальцем в небо наш новый знакомый Василий и подмигивает блондинке средних лет, Светлане, очевидно, владелице погреба. Она стоит на разливе за баром. Если брать вино с собой, бутылка стоит в среднем 80грн за 0,75. В качестве закуски, чтобы перебить вкус во время дегустации, предлагают вафли на сырной основе за 10 грн.

6

- Спуститесь, посмотрите погреб, - предлагает нам Светлана после дегустации и проводит в то самое хранилище вин. Здесь сыро и прохладно, под каменными сводами хранится порядка 500л вина.

7

Другой погреб расположен на улице Виноградной, на холме как бы над самим городом. Мы вызываем туда такси, потому как на улице снова идет дождь. Таксист долго блуждает, советуется с кем-то по телефону и в результате останавливается у нужного номера. Ни вывески, ни таблички – обычный частный дом за высоким забором. На стук выходит мужчина в джинсах и полосатой рубашке.

- Вы ко мне? – улыбается и запускает прямиком в погреб. Выясняется, что этому погребу – 400 лет, и когда семья винодела выкупила его, он был полностью завален мусором. Теперь подвал снова выполняет свою прямую функцию – хранит вино.

8

- Ничего не трогайте руками, - предупреждает хозяин, запуская нас в погреб. Тут – и бочки, и стеллажи с вином. В самом дальнем конце погреба вижу несколько позиций вина с десятилетней, восьмилетней, шестилетней выдержкой. Среди них – рислинг, а также популярный в этом крае сорт «Троянда Закарпаття». Все это вино – коллекционное и не продается. К слову, «Троянда Закарпаття» - визитная карточка закарпатских виноделов. Оно производится из розового сорта винограда «Траминер». В продаже у частных виноделов его можно встретить как под этими двумя названиями, так и под производными. Например, «Троянда Карпат». Еще один сорт вина, который считается традиционным для Закарпатья и эксклюзивным для других регионов – красное «Цвайгельт». Оно пришло сюда из Австрии.

- Вы знаете, что вино нужно хранить так, чтобы оно лежало? – мужчина берет в руку одну бутылку со стеллажа и начинает объяснять, что, если бутылка хранится вертикально, то быстро портится, так как корок сохнет. На дегустацию владелец выносит нам на подносе пять видов вина и виноградный сок домашнего изготовления. На закуску – те же сырные вафли, только они уже идут как бесплатный комплимент.

У многих виноделов можно заказать продукт по «Новой почте» - тогда даже могут сделать скидку. Например, каждая пятая бутылка – бесплатно.

17

- Многие бодяжат вино из таблэток, - рассказал нам однажды наш новый друг Василий, включая заметный акцент. – Я нашел на базаре дядьку, попросил его показать мне, как он разливает свое вино из бочек, так он привел меня, а там вино у тазике.

Значит это только одно – с покупкой вина нужно быть предельно осторожными, выбирать проверенные марки или посещать подвалы, в которых хранится вино от хозяина. На лотках и базарах вино «с асфальта» или с капота автомобиля лучше не брать.

18

Достопримечательности и самоидентификация

Кроме вина и термальных бассейнов, Берегово интересно своим стилем жизни и атмосферой. Люди разговаривают преимущественно на венгерском, многие – на русском с очень странным, нетипичным для Украины акцентом.

9

Мало кто говорит на украинском. Все вывески в городе на госучреждениях, будь то школа или детский сад, надписи рекламных щитах и частных предприятиях, тоже на венгерском. Да что говорить – они даже живут одновременно в двух временных пространствах.

10

- То по киевскому или по венгерскому? – уточняет на улице женщина, услышав ответ на свой вопрос о том, который сейчас час. Официально Берегово живет по одному времени с Украиной. Но местные, которые накрепко ассоциируют себя с Венгрией, предпочитают жить по ее времени – с разницей в час.

14

- При чехах и венграх здесь были золотые времена, - вздыхает женщина-экскурсовод в этнографическом музее Берегово.

22

У нее такой же странный акцент, и за все время экскурсии – кстати, по-настоящему интересной – она несколько раз прозрачно намекнет о том, что Берегово гораздо лучше ощущало себя в составе Венгрии.

16

Жизнь была богаче, не было никакого недостатка в технике, продуктах, товарах или развлечениях, в популярном сегодня ресторане «Золота Пава» работало самое крупное в округе казино, а на втором этаже устраивались настоящие балы.

15

- Мы были под венграми несколько сотен лет. Потом были в составе Чехословакии. Коренной народ здесь – русины, которые пришли на территории еще раньше самих венгров, - рассказала нам экскурсовод. А затем вздохнула и добавила:

- А в 1944-м пришла Красная армия. И освободила Берегово от немцев. Или оккупировала. Это уже кто как считает. С тех пор мы и в Украине. Сперва – в Советской, а теперь – уже и в независимой.

Александра Горчинская

Scroll Up